کد خبر: 3990769
تاریخ انتشار : ۲۴ مرداد ۱۴۰۰ - ۱۱:۴۲

صوت| صلى الله عليكَ حُسَين

قطعه صوتی زیر، به نام «صلى الله عليكَ حُسَين» آخرین اثر حجت‌الاسلام حسین خزائی زاده است که شعر آن را سید عبدالامیر موسوی مشعشعی سروده و تنظیم آن را محمد علی باقری انجام داده است.

صوت| صلى الله عليكَ حُسَين (آمــــــــــاده)به گزارش ایکنا از خوزستان، قطعه صوتی زیر، به نام «صلى الله عليكَ حُسَين» آخرین اثر حجت‌الاسلام حسین خزائی زاده است که شعر آن را سید عبدالامیر موسوی مشعشعی سروده و تنظیم آن را محمد علی باقری انجام داده است.

 

کد

صلی اللهُ عليكَ حبيبي صلى الله عليكَ حُسَين

(صلوات خداوند بر تو ای حبیب من
صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)

يابن عليٍ وبن الزهرا صلى اللهُ على النورين

(ای فرزند علی (ع) و زهرا (ع) که صلوات بر آن دو نور خدا باد)
قل لي فَلَستُ اعلم
(به من بگو که نمیدانم)

أيُ الخطوبِ أعظم
(کدام مصیبت أعظم است)

عن كربلا تكلّم
(از کربلا برایم بگو)

صَلّی اللهُ عليكَ حُسَين
صلّى اللهُ عليكَ حُسَين
(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)
(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)

قدمت يا سبط الهدى بنينا
(ای نوه‌ رسول هدایت، فرزندانی قربانی کردی)
في كربلا لله صابرينا
(که در کربلا برای خدا پایداری کردند)
هل رمح ذاك الشبل كان أمضى
(آیا نیزه‌ای که به دل (جوان) شیرزاد فرو رفت سهمگین تر بود)
ام سهم طفل لم يذق معينا
یا تیری که به (گلوی)طفلی اصابت کرد که (قطره‌ای)آب ننوشید)؟
من للفؤاد أفطر
(کدام یک دل را بیشتر تکه تکه میکند)؟
شبهُ النبيِ أكبر
(جوان شبیه پیامبر)
ام الرضيعُ يفغر
(یا شیرخوار خشکیده لب)؟
صلى الله عليك حسين
صلى الله عليك حسين
(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)
(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)

وابن أخيك قاسم تقسم
(و قاسم فرزند برادرت (امام حسن) بین دستان تو …)
بين يديك جسمه المكرم
جسم مکرمش قسمت قسمت شد)
ناداك يا عماه لم تفده
(از دردتورا صدا کرد ولی نتوانستی برایش کاری کنی)
ثم انثنيث للغلام تلثم
(سپس بر نوجوان کمر خم کردی وبر او بوسه میزدی)
هل كان منه أبلی
(آیا از دردی که کشید دردی بزرگتر بود)؟
ومن ابيه اغلى
(از پدرش کسی گرانتر بود)؟
قد قتلوه جهلا
(اورا از روی نادانی گشتند)
صلى الله عليك حسين
صلى الله عليك حسين
(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)
(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)

كم ذقت من كاس الردى مريرا
(زمان چه بیشمار تورا جام تلخی چشاند)
و كم أخٍ فارقته عفيرا
(و چه برادرانی را سر بخاک از دست دادی)
ناديت تبكي ناصرا معينا
(با صدای بلند بر یاری رسان خویش گریه کنان فریاد زدی)
اودعت ظهري يا أخي كسيرا
(ای برادر کمرم(از داغت ) دو نیم شد)
هل كان منه أقسى
(آیا از این (قساوت دشمن) قساوتی بالاتر بود)؟
شق العمود رأسا
(عمود آهنین سرش را شکافت)
فوق الرمال أمسى
((عباس) بر ماسه ها(ی کنار علقمه) جان داد)؟
صلى الله عليك حسين
صلى الله عليك حسين

(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)
(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)

لما سقطت للثرى تريبا
(آن هنگام که بر خاک نینوا (از مرکب) افتادی)
جاءتك بنت المرتضى قريبا
و دختر(علی) مرتضی نزدیک قتلگاه آمد)
نادتك يابن والدي وامي
و ندایی سر داد ای فرزند پدر ومادرم)
فلم تجدك للندا مجيبا
ولی تورا پاسخگوی ندایش نیافت)
سبي اللآم زينب
آیا اسیری زینب توسط آن فرومایگان…)؟
للقلب كان اصوب
(برای قلب نازنینت مصیبت بارتر بود)
ام سهمك المشعب
(یا تیره سه شعبه‌ای که بر جگرت فرو نشست)؟
صلى الله عليك حسين
صلى الله عليك حسين

(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)
(صلوات خداوند بر تو باد حسین جان)

انتهای پیام
captcha